Today’s hymn is ‘Glory to you, O God’ by Howard Gaunt. It’s another of the hymns from the ‘saints’ section of the book. The suggested tune is that of the hymn ‘My song is love unknown’. John made some changes to the words and used a different tune. But these comments are based on the words in Sing Praise.
The first verse gives glory to God for the saints, using the traditional language of the early Church of winning victory in the fight against the evils of fire and sword. The second gives thanks for those saints who walked in humble paths, speaking God’s word and act as shining lights to inform our own lives. The third verse is about ourselves, asking to know God’s truth and walk his way as ‘saints on earth’.
These are three very different concepts of sainthood. The language of the first verse is not commonly used in most Western churches today. Even British saints such as Alban and Thomas (Becket) who were martyred are not usually spoken of as winning victory so much as showing courage in the face of evil, and other martyrs such as Hugh Latimer, Nicholas Ridley and (on the Catholic side) Margaret Clitherow are not usually called ‘saints’ even though they showed equal courage and loyalty to their beliefs. The language of war and victory does however still resonate with those in countries where persecution is still a reality. The imagery of the second verse is more commonly found in our British churches, where we remember ‘home grown’ saints such as Cuthbert, Wilfrid and David whose ascetic lives are held up as a model of discipleship. And the concept of all God’s people, living as well as dead, as being saints, is a popular one in our time.